Änderungmeldungen der Matrix 5.2
- Öffnen des Audit-Tools: https://audit.econgood.org/und anmelden (Login) ➡ Anfrage ➡ Klicken auf “Changemanagement Einträge zur Version Matrix 5.2 V0.8) direkter Link:Änderungsmeldung
- Bitte überprüfen Sie in der Tabelle, ob der Vorschlag schon eingebracht wurde. Dies kann passieren vor allem, wenn es sich um objektive Fehler handelt wie falsche Formel, Orthographiefehler oder so.
Falls nicht, bitte auf den Link “Neue Changemeldung erfassen” klicken (oben links über der Tabelle) - Bitte das Formular ausfüllen:
– Mit * markierte Felder sind Pflicht.
– Je präziser der Verbesserungsvorschlag eingeordnet werden kann, desto einfacher und schneller kann das MDT den Punkt bearbeiten.
– Einige Felder enthalten eine Drop-down-Liste zum Einfachen ausfüllen.
– Dann kommen Textfelder in denen das Anliegen detailliert werden kann. Bitte achten Sie darauf das Problem genau zu beschreiben, was verbessert werden kann/soll/muss/darf und bringen Sie bitte auch einen Verbesserungsvorschlag ein. - Unten links den Knopf “Senden” drücken. Das MDT erhält die Rückmeldung und wird sie bearbeiten. Sie werden per Email benachrichtigt wenn die Änderung übernommen wurde oder wir treten in Kontakt falls es Nachfragen gibt.
| Wer (Verfasser der Änderungsanforderung) | Wann (Datum der Änderungsanforderung) | ID des Objektes | Inhalt des zu ändernden Objektes | Welcher Änderungsbedarf (Kurzbeschreibung) | Welcher konkrete Änderungsvorschlag (Detaillierte Beschreibung) | Fehler-ID | Flowstatus | Benutzer-ID | Entry ID |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claudia.schleicher@econgood.org | 16.04.2026 | A |
Dieses Problem betrifft die gesamte Vorlage, nicht nur Kapitel A: |
Ich rege an – sofern dies nicht eine . . . details | CH-M5.2-93 edit | 303004 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | E3 |
Im Themenfeld E3 wird weiterhin auf “weniger schädlich sein” fokussiert. Die Gemeinwohl-Ökonomie sollte hier dem Ansatz des regenerativen Wirtschaftens Raum geben, welches der Mitwelt mehr zurückgibt, als es nimmt. Es gibt bereits erste Unternehmen, welche diese Strategie konsequent umsetzen. Wenn die GWÖ ihrem Anspruch als progressives Werkzeug erhalten möchte, sollte dieser Punkt dringend integriert werden. |
Vorgeschlagen wird sowohl eine Ergänzung . . . details | CH-M5.2-92 edit | 302967 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | INT1.0 |
Wirklich tolle Herkulesleistung die hier alle aktiven Akteure aus MDT erbracht haben. Für diese kann ich als nutzender Berater nicht häufig genug meine Wertschätzung und meinen Dank zeigen. Vielen herzlichen Dank! |
Danke, Danke, Danke. details | CH-M5.2-91 edit | 302966 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | D4.1 |
Die Stufen 5 und 8 sind aus meiner Sicht ungeschickt benannt. |
(5) Einbeziehung, (8) Übergabe . . . details | CH-M5.2-90 edit | 302965 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | D2.2 |
Sprache der Bewertungshilfe Da kein Unternehmen im Rahmen seiner Gemeinwohlbilanz Selbstanzeige leisten wird und auf Preisabsprachen oder Kartellrechtlich kritische Dinge hinweisen wird, stellt sich zudem die Frage, ob dieser Negativaspekt nicht grundsätzlich anders bewertet werden sollte. |
Mögliche Übersetzung: Die Organisation . . . details |
CH-M5.2-89 edit | 302964 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | D2.2 |
Die Fragen zur Erstellung des Berichts gehören aus meiner Sicht zu D2.1, da es um Geschäftsmodelle geht und damit nicht um solidarische Unterstützung. |
Verschieben der Fragen nach . . . details | CH-M5.2-88 edit | 302963 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | D2.1 |
Bezeichnung des Indikators (shall) Anzahl der Projekte und Initiativen mit Organisationen aus denselben oder ähnlichen Sektoren, zivilgesellschaftlichen Organisationen und Branchenverbänden zur Verbesserung von Branchen- oder Rechtsstandards in Bezug auf Qualität sowie ökologische und/oder soziale Wirkung im Berichtszeitraum (T.T.). ist ein schlimmer Bandwurmsatz. |
Mögliche Verkürzung: (shall) Anzahl . . . details |
CH-M5.2-87 edit | 302962 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | INT1.4 |
Die Forderung Strategien, Richtlinien, Maßnahmen, Aktivitäten sowie zukünftige Ziele und Zielwerte für jeden Aspekt offen zulegen, bläht den Bericht teilweise unnötig auf, da Redundanz entsteht. |
Verschiedene Lösungsvarianten . . . details | CH-M5.2-86 edit | 302961 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | INT3.4 |
Betrifft 4.3, das nicht zur Auswahl steht: |
Einfügen eines Absatzes: Die in . . . details |
CH-M5.2-85 edit | 302958 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 15.04.2026 | C3.4 |
Im Negativaspekt gibt es viele Fragen in Bezug auf unökologisches Verhalten. In den Bewertungsstufen taucht dann nur das “luxuriöse Dienstfahrzeug” auf, weitere Beispiele fehlen. |
Ergänzung der Bewertungsstufen um . . . details | CH-M5.2-84 edit | 302955 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | C1.3 |
Schreibfehler in First Steps: … von Chancengleichheit wereden erarbeitet. |
… von Chancengleichheit werden . . . details | CH-M5.2-83 edit | 302940 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | C |
Nicht relevante Matrixfelder bei EPU nicht korrekt. C2 sollte weiterhin relevant sein, um zum Beispiel das Thema Arbeitszeiten und Selbstausbeutung zu thematisieren. |
C2 auch für EPU relevant markieren. details | CH-M5.2-82 edit | 302939 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | B4.3 |
“unethischen Geschäftspraktiken” |
Nur ein Hinweis und nicht als . . . details | CH-M5.2-81 edit | 302938 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | B3.2 |
Die aufgeführten Bewertungshilfen sind heftig. Außerdem ein Schreibfehler bei 4. Kontroversen- & Orgabnisationsführungs-Risiko-Screening: |
Evtl. ein zusätzlicher Hinweis für . . . details | CH-M5.2-80 edit | 302937 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | B2.2 |
In Deutscher Auswahl ist auch englischer Indikator gedoppelt |
Auswahlkriterien prüfen details | CH-M5.2-79 edit | 302936 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | B2.1 |
Ich finde es bedauerlich, dass das Konzept der “Zukunftsausgaben” weggefallen ist. Das hat zwar auch immer für viele Fragen gesorgt, weil es kein passenden Bilanz/GuV Konstrukt dafür gab, aber es hat zum Nachdenken angeregt. |
Nur ein Hinweis, kein konkreter . . . details | CH-M5.2-78 edit | 302935 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | A3 |
Im Abschnitt Econgood-relevante VSME Indikatoren ist unter 53 ein Sprachenmix |
Korrekte Übersetzung nutzen details | CH-M5.2-77 edit | 302934 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | A2.2 |
Schreibfehler in Bewertung für Fortgeschritten im letzten Satz “…umgesetzt, um Berührunsgruppen in der Lieferkette zu unterstützen.” |
Es muss Berührungsgruppen heißen. details | CH-M5.2-76 edit | 302933 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | A1.1 |
Bewertungsstufen haben englische Bezeichnungen. Das Problem taucht auch bei anderen Matrixfeldern auf, ist aber nicht einheitlich |
Umsetzung einheitliche Benennungslogik . . . details | CH-M5.2-75 edit | 302932 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | A |
c1.47.c als Indikator ist Berührungsgruppenübergreifend und taucht in der VSME Integration an verschiedenen Stellen auf. |
Verschieben des Indikators in eines der . . . details | CH-M5.2-74 edit | 302931 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | INT3.4 |
Beitrag für 4.2, das in der Auswahl fehlt |
Korrekter Auswahl nur mit der . . . details | CH-M5.2-73 edit | 302930 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | INT3.4 |
Beitrag zu 4.1, das es nicht zur Auswahl gibt. |
(shall) Adresse details | CH-M5.2-72 edit | 302929 details | |||
| matthias.rausch@econgood.org | 14.04.2026 | INT1.6 |
Die Berechnungslogik bei nicht relevanten Matrixfeldern (z.B. bei Soloselbstständigen, fehlendem Fremdkapital oder fehlenden Investitionen) ist fehlerhaft und sollte korrigiert werden. Ist ein Matrixfeld nicht relevant können theoretisch dennoch 1000 Punkte erreicht werden, weil die Punkte des nicht relevanten Feldes auf die anderen Felder verteilt werden. Das ist falsch und führt ggf. dazu, dass zwei Organisationen mit sehr ähnlichen Inhalten und Stufenbewertungen unterschiedliche Punkte erhalten, wenn eine der Organisationen nicht relevante Matrixfeldern hat. Gerade bei EPUs ist das relevant, da mehrere Matrixfelder als nicht relevant definiert sind und damit die anderen Felder bis zu 20% höhere Punktebewertungen erhalten können. |
Kalkulatorisch steht ein Feld für 50 . . . details | CH-M5.2-71 edit | 302928 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | PRE1.0 |
Im Kapitel 4.2 sind kleine Korrekturbedarfe / Dopplungen (unkritisch): |
Nur die jeweils sprachlich richtige . . . details | CH-M5.2-70 edit | 302906 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | PRE1.0 |
Unter “4.1 Allgemeine Fakten und Kennzahlen” wird nach dem / den NACE-Sektorklassifikationscode(s) gefragt. In den Erläuterungen ist ein Link hinterlegt: https://competition-cases.ec.europa.eu/search?clear=1&policy_area_id=2 |
https://nacecode.de/ details | CH-M5.2-69 edit | 302905 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.3 |
In 1.3 oder z.B. 1.7 wird für die VSME-Berichterstattung von “”Basic”- oder “Comprehensive”-Modul” geredet. |
Bitte einheitlich die deutschen ODER die . . . details | CH-M5.2-68 edit | 302897 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | A |
DIESES TICKET BEZIEHT SICH AUF DAS GESAMTE DOKUMENT (nicht nur auf das Kapitel A) |
Lassen sich die beantwortenden Fragen . . . details | CH-M5.2-67 edit | 302877 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT3.4 |
Bei der Definition und Erläuterung von Transparenz fehlt mir der Hinweis darauf, dass diese zielgruppengerecht darzubringen ist. Nicht jeder kann 100seitige Bilanzen oder komplizierte Rechtsgutachten lesen bzw. verstehen… |
Ergänzung des folgenden Satzes: . . . details | CH-M5.2-66 edit | 302863 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT3.4 |
Ich vermisse die Worte “mündig” und “wohlinformiert” in folgendem Satz: |
“Transparenz ist die Voraussetzung . . . details | CH-M5.2-65 edit | 302862 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT3.1 |
Was ist mit “medizinischen Behandlungen” gemeint??? Und was ist, wenn man keine benötigt/erhält??? |
ist damit vielleicht . . . details | CH-M5.2-64 edit | 302861 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT2.C |
Es fehlen Organisationen, die komplementäre Angebote anbieten und mit denen sich daher Kooperationen ergeben. “Andere Organisationen („Mitbewerb“) sind Organisationen, die möglicherweise dieselbe (regionale) Zielgruppe haben und ein vergleichbares Produkt oder eine vergleichbare Dienstleistung anbieten.” |
“Andere Organisationen („Mitbewerb“) . . . details | CH-M5.2-63 edit | 302850 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT2.B |
Es ist unklar, ob Finanzdienstleister*innen zu den Lieferant*innen oder zu den Finanzpartner*innen gehören bzw. wie die Abgrenzung definiert ist. |
Ich stelle mir eine Leitlinie vor, die . . . details | CH-M5.2-62 edit | 302849 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT2.B |
a) Was sind “Eigentumsfunktionen”, die von1 Vorständen und Geschäftsführenden wahrgenommen werden??? b) Gehören Vorstände und Geschäftsführende zu den Eigentümer:innen? Oder gehören sie zu den von den Eigentümer:innen beauftragten Mitarbeitenden? Das geht hier nicht hervor, doch das Wort “übernehmen” suggeriert ein aktives Dazugehören zu den Eigentümer:innen – eine Sicht, die ich nicht teile. |
ad a): Sind “Entscheidungs- und . . . details |
CH-M5.2-61 edit | 302848 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT2.A |
Es fehlt m.E. in der Beschreibung, dass schon das Design eines Produkts in der Prototypen-Entwicklung – also schon ganz am Anfang der Produktentwicklung!!! – einen Einfluss darauf hat, welche Lieferant*innen überhaupt in die Auswahl genommen werden können/konnten. |
Gerade in Bezug auf die . . . details | CH-M5.2-60 edit | 302847 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT2.A |
Es fehlt das Wort “kritisch” – und das macht hier einen wesentlichen Unterschied: |
Produkte und Branchen mit KRITISCHEN . . . details | CH-M5.2-59 edit | 302846 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.8 |
a) Werden wir das Label überhaupt sicher weiter anbieten? Wenn nein oder evtl. nicht, würde ich dieses Kapitel hier löschen. |
ad a): Ich würde dieses Kapitel ganz . . . details | CH-M5.2-58 edit | 302845 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.7 |
Der Satz “Es ist nun möglich, in jeder beliebigen Währungseinheit zu berichten; eine Berichterstattung in Euro ist nicht mehr verpflichtend.” steht im Widerspruch zur Aussage “Die Anwenderin bzw. der Anwender hat den Euro als Währung für die Berichterstattung zu verwenden.” in Kapitel 1.3″ Was gilt? |
“Die Anwenderin bzw. der Anwender hat . . . details | CH-M5.2-57 edit | 302844 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.7 |
Die oberste Bewertungsstufe heißt VORBILDLICH und nicht “exzellent”. |
Die Bewertungsstufen wurden . . . details | CH-M5.2-56 edit | 302843 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.5 |
Die oberste Bewertungsstufe in der Graphik lautet auf “Fortgeschritten” – und so heißt auch die mittlere Bewertungsstufe! Doppelung |
Die oberste Bewertungsstufe heißt . . . details | CH-M5.2-55 edit | 302842 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.7 |
Formulierung des folgenden Bulletpunkts ist verwirrend: |
Zur Standardisierung bietet diese . . . details | CH-M5.2-54 edit | 302841 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.6 |
a) Dieses Kapitel heißt “1.6 Vergabe von ECOnGOOD-Punkten” – was jedoch schon in 1.5 beschrieben wird. In 1.6 geht es vielmehr um die Berechnung der Gesamtbilanzsumme und der Erläuterung, wie sich diese mittels Gewichtungen der Aspekte errechnet. |
Mehrere Vorschläge: a) Ich würde 1.5 und . . . details |
CH-M5.2-53 edit | 302840 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.5 |
Das gesamte Kapitel befasst sich mit der Bewertung der Aspekte und beschreibt, wie man (positive) Punkte erzielt. Nur ein Satz sticht – m.E. ohne Schaffung eines Kontexts – heraus: “Der maximale Wert für einen Negativaspekt beträgt -200.” |
Ich würde für die Bewertung der . . . details | CH-M5.2-52 edit | 302839 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.5 |
Die Beschreibung “Umfang des Einsatzes” bei den allgemeinen Bewertungsstufen scheint mir unklar und insb. im Fortgeschrittenen-Bereich unambitioniert (“guter Beitrag zum Gemeinwohl” ist mir einfach zu wenig). Zudem fehlt mir, dass im Fortgeschritten-Bereich auch eine transformative Außenwirkung auf andere Marktteilnehmende und damit auf das Marktumfeld erfolgt, dies womöglich auch schon bei “Erfahren”. |
Basislinie: Die gesetzliche Compliance . . . details | CH-M5.2-51 edit | 302836 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.5 |
2. Absatz, 1. Satz: |
“Die Bewertung erfolgt für jeden Aspekt . . . details | CH-M5.2-50 edit | 302835 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.4 |
Der folgende Satz ist m.E. unklar formuliert: |
Die ECOnGOOD-Bilanz bezieht sich in der . . . details | CH-M5.2-49 edit | 302832 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.4 |
“Sowohl ein Delta-Bericht als auch ein Delta-Audit sind ausschließlich innerhalb derselben Matrix-Version möglich.” |
Ich würde diesem Absatz einen . . . details | CH-M5.2-48 edit | 302831 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | INT1.4 |
Abschnitte 1.3 und 1.4 widersprechen sich oder sind zumindest nicht ganz klar: In 1.4 steht hingegen: “Jede Anwenderin und jeder Anwender kann frei wählen, in welcher Währung finanzielle Angaben gemacht werden. Da die Gewichtung im E-Kalkulator jedoch auf einigen in Euro ausgedrückten Indikatoren basiert, sollten Organisationen, die in anderen Währungen berichten, die relevanten E-Kalkulator-Indikatoren in Euro umrechnen. Dies sollte unter Verwendung des durchschnittlichen Wechselkurses über den Berichtszeitraum erfolgen.” |
In 1.4 würde ich daher ergänzen: “Jede . . . details |
CH-M5.2-47 edit | 302830 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | PRE1.2 |
Der folgende Absatz stimmt m.E. nicht ganz: |
Das ECOnGOOD-Testat dokumentiert die . . . details | CH-M5.2-46 edit | 302829 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | PRE1.2 |
Im Paragraphen, der mit “Das Hauptziel einer ECOnGOOD-Bilanz besteht darin, …” beginnt: Der letzte Satz klärt nicht, warum bzw. wofür die Wirtschaft transformiert werden soll: “Das übergeordnete Ziel ist es, eine Gemeinwohl-Orientierung zu fördern und die Wirtschaft zu transformieren.” |
“Das übergeordnete Ziel ist es, eine . . . details | CH-M5.2-45 edit | 302828 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | PRE1.2 |
s.u. |
folgender Satz ist zudem zu . . . details | CH-M5.2-44 edit | 302826 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | PRE1.2 |
Der folgende Text ist m.E. holperig: |
Die ECOnGOOD-Matrix ist ein Rahmenwerk, . . . details | CH-M5.2-43 edit | 302823 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 13.04.2026 | PRE1.1 |
Unter der Erläuterung der “# Abkürzungen” steht für die Abkürzung “WE” die Erklärung “WE”…?!? |
WE – Währungseinheit details | CH-M5.2-42 edit | 302822 details | |||
| catharina.abs@econgood.org | 07.04.2026 | D2.3 |
Bewertungshilfe in DE Version noch auf EN |
Bewertungshilfen Übersetzen: The . . . details |
CH-M5.2-41 edit | 302726 details | |||
| catharina.abs@econgood.org | 07.04.2026 | A4.1 |
Shall Indikator, aber unklar was anzugeben ist, wenn keine Beschwerde eingegangen ist. |
Änderung von shall in if_applicable. . . . details | CH-M5.2-40 edit | 302725 details | |||
| catharina.abs@econgood.org | 07.04.2026 | C4.4 |
Deutsche Übersetzung missverständlich, wenn Indikator nicht im Kontext gelesen wird. Beschwerden oder Konflikte im Zusammenhang mit Behinderung im Berichtszeitraum |
Hier würde ich “des Betriebsrats” . . . details | CH-M5.2-39 edit | 302724 details | |||
| catharina.abs@econgood.org | 07.04.2026 | D3.1 |
Fehlerhafte Angabe zur Relevanz des Indikators: IfProductProvide. Müsste IfServiceProvide sein – Indikator richtet sich an Dienstleistungen (IfApplicable, If_fromExperienced, IfProductProvide) (Für Dienstleistungen) CO₂eq-Emissionen für den Zugang zur Dienstleistung (T.T.) |
Änderung in ifService details | CH-M5.2-38 edit | 302723 details | |||
| catharina.abs@econgood.org | 07.04.2026 | D3.1 |
Leere Klammer beim 2. & 3. Indikator. – Unklar ob shall, may, if applicable etc. |
Ergänzen welche Art des Indikators hier . . . details | CH-M5.2-37 edit | 302719 details | |||
| alina.seegers@econgood.org | 31.03.2026 | E4.3 |
keine Bewertungshilfen und abzuziehende Negativpunkte formuliert |
– details | CH-M5.2-36 edit | 302388 details | |||
| alina.seegers@econgood.org | 31.03.2026 | C3 |
Aspekttitel von C3 bei deutscher Version nicht übersetzt, dafür ist der Unteraspekt C3.1 mit “Umweltfreundliches Verhalten der Arbeitskräfte” betitel. Dort geht es aber um die Ernährung. |
C3 Umweltfreundliches Verhalten der . . . details | CH-M5.2-35 edit | 302387 details | |||
| gebhard.moser@econgood.org | 23.03.2026 | INT1.0 |
Dieser Eintrag ist mir unklar und wirkt widersprüchlich: Diese Formulierung: © 2026 by International Federation for….. vermittelt den Eindruck als wäre der Internatioale Verband Eigentümer einer (c) Lizenz, also ein copyright, wenn ich das richtig lese. anschließend wird dann aber auf die Creative Commons verwiesen. Weiter oben im Impressum werden auch alle bisherigen Autor:innen angeführt. Beides scheint mir aber nicht möglich. Das Kriterium SA (same alike) legt fest dass jede Nachfolgeversion wieder unter die gleiche Lizenz gestellt werden muss. Auch eine Übernahme durch eine Organisation ist meines Erachtens nicht vorgesehen. |
Das Ganze bitte rechtlich prüfen. aus . . . details |
CH-M5.2-34 edit | 302120 details | |||
| wolfram.sommer@econgood.org | 20.03.2026 | INT1.2 |
Missing Picture with German Translation of matrix |
include it details | CH-M5.2-33 edit | 302031 details | |||
| veronika.sharonova@goodbalancer.org | 08.03.2026 | PRE1.2 |
Dopplung: Q4 und Extra VSME indicator fragen dasselbe ab. |
eins von beidem entfernen details | CH-M5.2-32 edit | 301237 details | |||
| veronika.sharonova@goodbalancer.org | 08.03.2026 | PRE1.2 |
Deutsche Übersetzungen der von Q4-Q9 falsch im Vergleich zum Englischen |
Übersetzungen korrigieren details | CH-M5.2-31 edit | 301236 details | |||
| veronika.sharonova@goodbalancer.org | 08.03.2026 | C |
“Employees by nationality/origin (…)” fragt nach Staatsangehörigkeit. Die Antwort korrespondiert mit dem eCalc “employees origin”, allerdings geht es dort um den Arbeitsort (s. auch frühere Excels). Falls hier absichtlich nach der Staatsangehörigkeit gefragt wird, dann überschneidet sich das mit der Frage nach “Describe the diversity of your workforce” mit “The diversity of employees in terms of (…) age, gender, origin, (…)” in C1.3. |
Umbenennen, damit der Arbeitsort . . . details | CH-M5.2-30 edit | 301235 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 06.03.2026 | PRE1.0 |
Online-E-Calculator sieht bisher 5.2 noch nicht vor. |
5.2 ergänzen details | CH-M5.2-29 edit | 301191 details | |||
| claudia.schleicher@econgood.org | 06.03.2026 | PRE1.0 |
Bei Online-E-Calculator wird beim Eintrag des eigenen Unternehmens die Anschrift abgefragt. M.E. sind die vorgesehenen Felder für internationale Adressen nicht hinreichend, z.B. fehlt die Angabe des Lands. In manchen Ländern braucht es Felder wie “Provinz” u.ä. Bitte prüft das; die aktuellen Felder scheinen sich an den deutschen Usancen zu orientieren (und selbst da fehlt es an einem freien Feld für manchmal nötige Angaben wie “Hinterhaus” o.ä.) |
Nutzung von . . . details | CH-M5.2-28 edit | 301190 details | |||
| michael.pelzl@econgood.org | 05.03.2026 | A2.1 |
Bei der Abkürzungserklärung taucht “WE” auf. Die Erklärung ergibt allerdings keine Klarheit, da sie als “WE” erklärt wird. |
Ich empfehle eine konkrete Erklärung der . . . details | CH-M5.2-27 edit | 301166 details | |||
| roland.wiedemeyer@web.de | 03.03.2026 | PRE1.0 |
!!!!! TESTEINTRAG !!!!! |
!!!!! TESTEINTRAG !!!!! details | CH-M5.2-26 edit | 300976 details | |||
| roland.wiedemeyer@web.de | 03.03.2026 | PRE1.0 |
!!!!! TESTEMAIL !!!!! |
!!!!! TESTEMAIL !!!!! details | CH-M5.2-25 edit | 300975 details | |||
| toni.hassenmeier@econgood.org | 27.02.2026 | INT1.0 |
Grafiken sind in der deutschen Fassung nicht enthalten. Im HTML sind sie nicht sichtbar. In der kopierten Fassung sind sie als Fehler dargestellt. Betrifft alle Grafiken im Dokument, nehme ich an. |
technisch details | CH-M5.2-22 edit | 294821 details | |||
| toni.hassenmeier@econgood.org | 27.02.2026 | INT1.1 |
In the German Version the abbreviation WE is explained with WE. The actual long text needs to be added. |
I do not know what WE stands for. details | CH-M5.2-21 edit | 294809 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 22.02.2026 | B |
Betrifft: B.postscript und C.postscript |
Querverweis richtig benennen (oder . . . details | CH-M5.2-20 edit | 288305 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 22.02.2026 | A |
Betrifft: A.intro.I2/I3 und A1.2evalTools “Country of Origin” |
Verwenden von . . . details | CH-M5.2-19 edit | 288304 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 20.02.2026 | C4.2 |
Die Beschreibung zu möglichen / bevorzugten Abstimmungsverhalten ist nicht ganz korrekt |
Please use instead of “In terms of . . . details |
CH-M5.2-18 edit | 287997 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 20.02.2026 | INT1.7 |
was bedeutet “considered”? |
Alle VSME-Indikatoren separat filterbar . . . details | CH-M5.2-17 edit | 287996 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 20.02.2026 | INT1.3 |
es sollte geklärt werden, ob man eine Organisation dazu verpflichten kann eine Webseite zu erstellen, um den Bericht zu veröffentlichen |
All CGBSs completed with audit or peer . . . details | CH-M5.2-16 edit | 287993 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 20.02.2026 | INT1.1 |
INT1.1.1content, acc. “untertaking”. |
was bedeutet das für die deutsche . . . details | CH-M5.2-15 edit | 287992 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 20.02.2026 | INT1.1 |
INT1.1.1content: Consent is not really correct described |
– **Consent** – Approach to . . . details | CH-M5.2-14 edit | 287991 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 19.02.2026 | INT2.E |
Tiere/Pflanzen als (zu berücksichtigende) Berührungsgruppen: das sollte eingeschränkt werden – Abgrenzung zum Wert ökologische Verantwortung. |
* Animals: All animal species can be . . . details | CH-M5.2-13 edit | 287987 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 19.02.2026 | PRE2.0 |
Den Grund für den Ausdruck “let´s start with” in “5. Let’s start with organisational purpose”sollte man erklären |
Zusatztext (z.B.) : Da in der nächste . . . details | CH-M5.2-12 edit | 287986 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 19.02.2026 | PRE1.3 |
“certificate” is a problematic wording in ten EU-context |
“Testate”instead of “certificate” (for . . . details | CH-M5.2-11 edit | 287985 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 19.02.2026 | PRE1.2 |
Die Vokabel “Nachhaltigkeitsbericht” bzw. “sustainability report” sollte nur im Zusammenhang mit reinen VSME-Texten aufscheinen, also z.B. nicht, wenn “ohne VSME” berichtet werden soll. |
z.B. “zukunftssicher” / “future-proof” details | CH-M5.2-10 edit | 287984 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 19.02.2026 | B3.1 |
Die Vokabel „Nachhaltig…“ ist einerseits (mittlerweile) unscharf und andererseits deswegen auch im EU-Kontext Regulierungen unterzogen. Ich empfehle, z.B. „Ökologische Verantwortung“ zu verwenden. The term “sustainable…” is, on the one hand, (now) vague and, on the other hand, subject to regulation in the EU context. I recommend using “ecological responsibility,” for example. |
“Environmental responsibility” statt . . . details | CH-M5.2-9 edit | 287983 details | |||
| lutz.knakruegge@econgood.org | 14.02.2026 | INT1.0 |
Die Abschnitte INT4.xx und INT5.xx fehlen hier im Änderungsmeldeformular in der Auswahl “Themenabschnitt” |
ich wollte exemplarisch zu INT5.0 . . . details | CH-M5.2-8 edit | 286820 details | |||
| sabine.lehner@econgood.org | 11.02.2026 | D3.1 |
do we need “in the reporting period” written everywhere? Isn’t it always the “reporting period” |
deleting: “… in the reporting period . . . details | CH-M5.2-7 edit | 286610 details |