Change Management Matrix 5.2


New Change entry

(Filterform to be added?)

Status des Eintrags: 287992, CH-M5.2-15, JiraID:

Who (author of the change request)lutz.knakruegge@econgood.org
When (date of the change request) 20. February 2026
Welche Änderung möchten Sie einbringen?Arbeitsbuchtexte
ThemenabschnittM5.2 Full Balance: INT1.1
ausgewähltes ThemaINT1.1
Nachschlagen Matrix dyn(ID)261758
What change is required (brief description)INT1.1.1content, acc. "untertaking".
Wolfram wrote: We now only use undertaking for VSME points, no more Organisation.
What specific change is proposed (detailed description)was bedeutet das für die deutsche Übersetzung?
Wir haben mit „Untertake…“ mit „Organisation“ übersetzt - also ohne Unterscheidung.
Möglich wäre es, die "untertakings" im VSME-Kontext mit "Unternehmen" zu übersetzten - dann hätte man auch im Deutschen eine Unterscheidung.
Change IDCH-M5.2-15
Eintragneu